A SU MERCED (110)

A SU MERCED (110)   letra: Jesusa Rodríguez

música: Liliana Felipe.

Para todo el que disfruta

de la verdura y la fruta,

vá éste danzón dedicado

a su Merced: El Mercado.

 

Platicaban las naranjas

que las limas son bien fresas

que la vulgar mandarina

se siente tan tangerina.

Y aconsejadas las tunas

por la pérfida manzana

se agarraron de botana

a las pobres aceitunas.

 

Todo pasa, todo pasa

hasta la, hasta la, hasta la ciruela pasa.

 

Señoras no sean frutas

que todas somos sabrosas.

Aquellos se sienten reyes

pero son puros mameyes.

 

Uy qué finas mis vecinas!

se burló el prieto zapote

luego criticó al membrillo

que es como un gringo amarillo.

No sea usté tan chabacano

contestóle la granada,

es usté zapote, prieto

y nadie le dijo nada.

 

Todo pasa, todo pasa

hasta la, hasta la, hasta la ciruela pasa.

 

A SU MERCED – (A SU MERCED)

For all the one that enjoys

of the vegetable and the fruit,

this danzón goes dedicated to its Favor: The Market.

Platicaban the oranges

that you file them they are strawberries well

that the vulgar mandarin

one feels so tangerina.

And advised the tunas by the pérfida apple

they were taken hold of cocktail snack

to the poor olives.

All it happens, all happens

until, until, even

the plum happens.

Ladies are not fruits

that all we are flavorful.

Those they feel kings

but they are pure mameyes.

Uy what fine my neighbors!

zapote made fun of dark

soon it criticized to the quince

that it is like a yellow gringo.

 

To its Favor… (2)

He is not usté so chabacano

contestóle the grenade,

usté is zapote dark

and nobody said nothing to him.