PROBADITA DE ETERNIDAD(244)
Letra y Música: Jesusa Rodríguez y Liliana Felipe de la mano de Marcel Proust
Tengo muchas ganas de que
con la técnica de los pájaros: me beses toda,
Tengo muchas ganas de que
con la técnica de los pájaros: me toques todas
las partes del alma y del cuerpo y del alma sin cuerpo
de arriba y del alma y del cuerpo de abajo también,
para ver mis ojos lamiendo tus ojos
para ver tu ombligo
que será será será el testigo
de que el pasado nos vuelve a pasar,
siempre vuelve a pasar,
- habrá que traducirlo como a los silencios,
habrá que masajearlo como a las orejas
habrá que silenciarlo como a los abismos,
habrá que sumergirlo como a las fritangas,
habrá que tolerarlo como a las cajeras,
habrá que respetarlo como a las ballenas
habrá que recordarlo cuando se nos olvide,
habrá que comprimirlo cuando se nos dilate,
habrá que triturarlo como a los impuestos
habrá que programarlo como a los placeres
habrá que calentarlo como a las tortillas
habrá que contemplarlo como al infinito
- habrá que traducirlo como a las ballenas
habrá que masajearlo como a las cajeras
habrá que silenciarlo como a los olvidos,
habrá que sumergirlo cuando se nos dilate,
habrá que tolerarlo como a las fritangas,
habrá que respetarlo como a las tortillas
habrá que recordarlo como a los impuestos
habrá que comprimirlo como al infinito
habrá que triturarlo como a los silencios
habrá que programarlo como a los abismos
habrá que calentarlo como a los placeres
habrá que contemplarlo como a las orejas
- habrá que traducirlo como a los olvidos
habrá que masajearlo cuando se nos dilate
habrá que silenciarlo como a las fritangas
habrá que sumergirlo como a los abismos
habrá que tolerarlo como a los impuestos
habrá que respetarlo como a los silencios
habrá que recordarlo como a las ballenas
habrá que comprimirlo como a los placeres
habrá que triturarlo como a las cajeras
habrá que programarlo como al infinito
habrá que calentarlo como a las orejas
habrá que contemplarlo como a las tortillas
A TASTE OF ETERNITY
I have so much desire for
With the technique of birds: You kiss all over me
I have so much desire for
With the technique of birds: You touch all parts of my body and soul,
the top of the body
and the bottom of the soul as well,
Just to see my eyes licking your eyes
Just to see your navel
Being the only witness
That the past always comes back to us
always comes back
- It must be translated like silence
It must be massaged like ears
It must be silenced like abyss
It must be submerged like deep fries
It must be tolerated like tellers
It must be respected like whales
It must be kept mind when it is forgotten
It must be compressed when dilates
It must be crushed like taxes
It must be programmed like pleasures
It must be warmed up like tortillas
It must be contemplated like infinity
- It must be translated like whales
It must be massaged like tellers
It must be silenced like olvidos
It must be submerged when dilates
It must be tolerated like deep fries
It must be respected like tortillas
It must be kept in mind like taxes
It must be compressed like infinity
It must be crushed like silence
It must be programmed like abyss
It must be warmed up like pleasure
It must be contemplated like ears
- It must be translated like olvidos
It must be massaged when dilates
It must be silenced like deep fries
It must be submerged like abyss
It must be tolerated like taxes
It must be respected like silence
It must be kept in mind like whales
It must be compressed like pleasure
It must be crushed like tellers
It must be programmed like infinity
It must be warmed up like ears
It must be contemplated like tortillas